We have made it super easy to delete Die Elberfelder Bibel Audio account and/or app.
Table of Contents:
Things to note before removing Die Elberfelder Bibel Audio:
1: Visit the Die Elberfelder Bibel Audio website directly Here →
2: Contact Die Elberfelder Bibel Audio Support/ Customer Service:
Deleting from Smartphone đ±
1. Die Elberfelder Bibel gilt nach wie vor als diejenige unter den verbreiteten deutschen Ăbersetzungen, die dem Grundtext am nĂ€chsten kommt â neben dem Konkordanten Neuen Testament und einigen vor allem als Studienhilfen gedachten Ăbersetzungen wie der von Fridolin Stier oder dem MĂŒnchener Neuen Testament.
2. Die Elberfelder Ăbersetzung war eine der ersten deutschen BibelĂŒbersetzungen, die im Neuen Testament mit dem Textus receptus grundsĂ€tzlich brach und neue Erkenntnisse der Textkritik widerspiegelte.
3. Ziel der Ăbersetzung war und ist es, âden des Urtextes Unkundigen ⊠mit geringen Kosten eine möglichst treue und genaue Darstellung des Wortes Gottes in ihrer eigenen Sprache darzureichenâ (aus dem Vorwort der ersten Ausgabe).
4. Die NĂ€he zu den Sprachen der Urtexte (HebrĂ€isch, AramĂ€isch und Griechisch) bringt dadurch eine gewisse Entfernung von einem eingĂ€ngigen Deutsch mit sich und fĂŒhrte in den ersten Ausgaben zu sprachlichen HĂ€rten.
5. Wörter, die der besseren VerstĂ€ndlichkeit wegen eingefĂŒgt wurden, aber nicht im Originaltext stehen, werden in der Elberfelder Bibel gekennzeichnet.
6. Die Elberfelder Bibel ist eine bedeutende deutsche BibelĂŒbersetzung, die erstmals 1855 (Neues Testament) bzw.
7. Sie konnte zwar nie die gleiche Verbreitung wie die Lutherbibel finden, hat aber im Laufe der Zeit wegen ihrer begriffsnahen Ăbersetzungsweise und Texttreue viele Freunde gewonnen.
8. Jahrhundert entdeckten oder erstmals publizierten Codices der alexandrinischen Linie (z.B. Codex Sinaiticus und Codex Vaticanus) sogleich in der Ăbersetzung verarbeitet.
9. Die beiden heutigen Fassungen verwenden im Neuen Testament die textkritische Edition von Nestle-Aland (Novum Testamentum Graece).
10. Die Elberfelder Bibel ist eine ausgangstextorientierte BibelĂŒbersetzung.
11. Initiatoren der Ăbersetzung waren Julius Anton von Poseck, Carl Brockhaus und John Nelson Darby.
12. Seit den Revisionen ab 1960 waren die Ăbersetzer um bessere Lesbarkeit bemĂŒht, ohne dabei den Anspruch der Texttreue aufzugeben.
13. Ziel ist es, den Originaltext der biblischen Schriften möglichst unverfÀlscht und mit möglichst wenig theologischer Interpretation wiederzugeben.
14. Der Name bĂŒrgerte sich ein, da ein groĂer Teil der Ăbersetzungsarbeit in Elberfeld (heute Stadtteil von Wuppertal) stattfand.